Питальні займенники або питання на французькому

Питальні займенники у французькому або le pronom interrogatif. а також питання на французькому цікавлять багатьох. Питальні займенники дають можливість побудувати питальне речення з неповним питанням. Питальні займенники можуть висловлювати поняття і позначати особа.

Питальні займенники і їх вживання.

Дивно, але не багато хто задається цим питанням, але ж, якщо хочете щось запитати по-французьки, то Вам доведеться знати питальні займенники в обличчя.

Прості питальні займенники.

Складні питальні займенники.

Злиті питальні займенники.

Питальні поворотні вираження.

auquel, auxquels / auxquelles, duquel,
desquels / desquelles

qui est-ce que,
qui est-ce qui,
qu'est-ce que,
qu'est-ce qui,
de quoi est-ce que, auquel est-ce que,
par lesquels est-ce que тощо.

Вирази, які утворюються, коли ставлять перед складним або злитим займенником привід.

Вживання питальних займенників.

  1. Складні питальні займенники ставляться перед або після іменника: Laquelle de ces villes vous aimez? - Який з цих міст любите?
  2. Як питального слова: Que mangez-vous? - Що їсте?

Функції питального займенника у французькому.

Питальні займенники виконують ті ж функції, що і іменник:

  1. підмет: Qui le fait? - Хто це робить?
  2. іменна частина складеного присудка: Dites-lui qui vous êtes? - Скажіть йому, хто Ви?
  3. пряме або непряме доповнення: À quoi pensez-vous? - Про що роздумуєте?

lequel / laquelle, lesquels / lesquelles, auquel / à laquelle, auxquels / auxquelles, duquel / de laquelle, desquels / desquelles замінюють іменники.

Як задати питання на французькому?

Питальні займенники або питання на французькому

Задати питання французькою не так вже й важко, головне, зрозуміти схему його освіти:

Загальне питання у французькому - питання до всього речення, відповідь на який буде «так» або «ні»:

а) Ми можемо поставити запитання завдяки питальній інтонації.

Це найпростіший спосіб. Не треба нічого міняти в реченні, просто поставте розділовий знак і використовуйте інтонацію:

Tu vas. - Ти йдеш. Tu vas? - Ти йдеш?

Але це характерно для розмовної мови.

б) Завдяки est-ce que (що перекладається як «хіба»):

Tu pars. - Est-ce que tu pars? - Ти йдеш. - Ти йдеш?

При перекладі «хіба» опускається і порядок слів буде прямим (підмет і присудок). Тобто теж нічого не міняєте, а тільки додаєте на початку фрази est-ce que.

в) За допомогою інверсії.

Інверсія у французькому - це коли Ви змінюєте підмет і присудок місцями.

З «ce sont» інверсії не буде, а питання задається за допомогою est-ce que.

Підмет, виражений іменником, залишається на своєму місці при інверсії і буде повторюватися займенником. Cette fille est-elle jolie? - Ця дівчинка чарівна? Тобто cette fille - підмет-іменник, а est-elle - інверсія. Elle - це дівчинка.
Що стосовно дієслів першої групи, то в 3 л. однини буде додаватися буква t для краси і благозвучності: Va-t -il au zoo? - Він йде в зоопарк?
Оборот il y a в інверсії теж має букву t. Y a-t-il un livre? - Чи є книга?

Таблиця складних випадків у французькому питанні.

А тепер розглянемо більш складні випадки.

Питання до підмета
або
question sur le sujet.

Питання до прямого доповнення
або
question sur le COD

(Complément d'objet direct).

Питання до непрямого доповнення
або
question sur le COI
(Complément d'objet indirect).

I. Підлягає істота:
- Використовуємо qui:
Qui danse? - Хто танцює?
Після qui дієслово стоїть в 3 л.ед.ч.
- За допомогою обороту qui est-ce qui:
Qui est-ce qui danse? - Хто танцює?
II. Підлягає неживе:
Використовуємо тільки qu'est-ce qui:
Qu'est-ce qui se passe? - Що відбувається?
Тобто перша частина питального обороту - це вираз одухотвореності / бездушності (qui / que). Друга частина qui - висловлює підлягає, тому що підлягає виражається завжди з допомогою qui.

I. Пряме доповнення істота:
- Qui + інверсія:
Qui cherchez-vous? - Кого ви шукаєте?
- За допомогою qui est-ce que + прямий порядок слів:
Qui est-ce que vous achetez? - Кого Ви купуєте? (Кішку, собаку.)
II. Пряме доповнення неживе:
- За допомогою que + інверсія:
Que cherchez-vous? - Що Ви шукаєте?
- За допомогою qu'est-ce que + прямий порядок слів:
Qu'est-ce que vous achetez? - Що Ви купуєте?
Тобто перша частина показує знову на натхненність і неживого (qui / que), а друга частина que показує, що це доповнення.

Непрямий додаток - це там, де є привід.
I. За допомогою питального слова і інверсії.

À quoi pensez-vous? - Про що роздумуєте?
II. За допомогою питального слова і est-ce que.

Питальні слова:
pourquoi - чому,
comment - як,
combien de - скільки,
quand - коли,
où / d'où - куди / звідки і ін.

Питання в негативній формі у французькому.

Багато хто задається питанням, як же відповісти правильно, якщо тебе про щось запитують. У французькому є така особливість, що ми говоримо:

  • oui - так,
  • non - ні (якщо згодні з людиною): Vous n'êtes pas content? - Non. - Ви не задоволені? - Ні.
  • si - так (якщо не згодні з людиною): Vous n'êtes pas content? - Si, je suis content. - Ви не задоволені? - Так ні ж! Я задоволений.

Займенники lequel / laquelle, lesquels / lesquelles переводяться як «який, яка, які». Вживається самостійно: J'aime les oranges. - Lesquelles voulez-vous? - Я люблю апельсини. - Які Ви хочете?

Дієприкметник минулого часу буде також узгоджуватися з прямим доповненням, яке стоїть перед ним: Quelles oranges avez-vous achetées. - Які апельсини Ви купили?

Питальні слова беруть участь в нашому повсякденному житті постійно. Йдемо ми в магазин і запитуємо про свіжість продуктів, шукаємо ми дорогу в театр і зупиняємо перехожого. Все одно про всі події ми задаємо питання.

Для того щоб відчувати себе комфортно протягом поїздки до Франції або життя у франкомовній країні, необхідно освоїти дану тему. Ті ж, хто просто вивчають французьку мову в школі, університеті. повинні розуміти, що в багатьох контрольних роботах і на іспитах Вас обов'язково попросять задати питання.

Рекомендована література та інтернет-джерела

1. А. І. Іванченко. Французька мова. Тренувальні завдання.
2. Граматика французької мови в таблицях. Видавництво: «Вікторія Плюс».

Як приємно знати, що ти щось дізнався - поділися цим!

Схожі статті