Ше спорідненість, мовні союзи

Мовна спорідненість - походження мов від однієї спільної мови-предка. Мови, які є результатами різних шляхів еволюції одного прамови, називаються спорідненими і характеризуються регулярними відповідниками на різних рівнях, з'ясовних спільністю походження, а не випадковим збігом або запозиченням: їх споконвічні морфеми перебувають у суворо визначених відповідностях, що відображають дію історичних звукових змін.

Спорідненість мов може бути визначено по набору ознак:

• всі або переважна більшість фонем в досліджуваних мовах регулярно відповідають один одному, що спостерігається на деякій частині лексики досліджуваних мов;

• частка загальної для мов лексики зростає, а якщо йдеться про вибірка з більш стійкою лексики (наприклад, слова зі списку Сводеша).

Мовна спорідненість встановлюється за допомогою порівняльно-історичного методу. Вимірювання ступеня споріднення мов може здійснюватися кількома способами, в тому числі в глоттохронологіі - із застосуванням статистичного дослідження лексики

В області найменувань мовних таксонів існують різні варіанти термінології. З точки зору «очевидності» спорідненості можуть бути виділені наступні випадки:

• тривіальне спорідненість - понад 95% збігів в базовій лексиці, зазвичай забезпечують взаімопонятность. Відповідає відмінності між говірками, діалектами, говорами або идиолекта однієї мови;

• помітне спорідненість - близько 70% збігів в базовій лексиці. Спостерігається між спорідненими мовами (наприклад, междуславянскімі), носії яких самі усвідомлюють схожість;

• конвенціональне спорідненість - 15-35% збігів в базовій лексиці. Як правило, не усвідомлюється носіями, але не викликає сумнівів у фахівців. Спостерігається, зокрема, в рамках індоєвропейської сім'ї мов;

• далеке спорідненість - 5-10% збігів в базовій лексиці. Найчастіше є спірним серед фахівців, оскільки невипадкові збіги важко відрізнити від випадкових.

Мовні союзи - особливий тип ареально-історичної спільності мов, що характеризується певним колі¬че¬ством подібних структурних і матеріальних ознак, набутих в результаті тривалого і інтен¬сів¬но-го контактного і конвергентного розвитку в межах єдиного географічного простран¬ства. Ідея мовного союзу міститься в працях І. А. Бодуена де Куртене. Поняття і термін «мовний союз» вперше сформулював в статті «Вавилонська вежа і змішання мов» (1923) І. С. Трубецькой, який запропонував розрізняти мовну сім'ю і мовна спілка. Згідно Трубецького, мовна спілка - це група мов, що виявляють значну подібність в синтаксисі, морфології, іноді - зовнішню схожість в фонетиці і мають спільний фондом культурних слів, але не пов'язаних між собою системою звукових відповідностей і споконвічної елементарної лексикою. Прикладом мовного союзу є балканський мовний союз.

Теорія мовного союзу отримала подальший розвиток стосовно до інших ареалів контактування мов. Мовний союз як особлива ареальная спільність мов характеризується сукупністю подібних структурних і матеріальних ознак на різних рівнях мовної системи - синтаксису, морфології, фонетики, синтаксичної стилістики, а також спільністю в лексиці і фразеології.

До мовних союзів відносяться крім балканського поволзький (волго-Камський) мовна спілка, що об'єднує фінно-угорські мови марійський і удмуртський, тюркські - башкирський, татарський, чуваська, і гімалайський мовна спілка, до складу якого входять мови Центральної Азії різних сімей і груп: іранської , индоарийской, дравидийской, тибетської-китайської.

Міжнародні мови - мови, що служать засобом спілкування народів різних держав. Поділяються на природні мови і штучні мови.

Ознаки міжнародної мови

Мови, що вважаються міжнародними, володіють наступними ознаками:

• Велика кількість людей вважає цю мову рідною.

• Серед тих, для кого ця мова не є рідною, є велика кількість людей, які володіють ним як іноземним або другою мовою.

• На цій мові говорять у багатьох країнах, на кількох континентах і в різних культурних колах.

• У багатьох країнах ця мова вивчається в школі як іноземна.

• Ця мова використовується як офіційна мова міжнародними організаціями, на міжнародних конференціях і в великих міжнародних фірмах.

Між. мови - англійська, арабська, китайська, іспанська, українська та французька.

Схожі статті