Лайки англійською мовою

Лайки англійською мовою

Лайки в кожній мові - це не просто прояв слабкості і погана звичка, це вираз самих різних людських емоцій: гніву, агресії, слабкості, досади, розчарування, здивування і навіть захоплення.

Впевнена, що кожен з вас розуміє, про що йде мова. І якщо після пролитого випадково чаю на комп'ютер з написаним дипломом ви все ще маєте смиренним терпінням, то потрібно віддати належне - вашої витримці можна позаздрити.

Як часто ми стикаємося з лайками в іноземній мові? Практично жоден фільм не обходиться без витіюватих виразів, які іноді досить точно відображають картину того, що відбувається. Зараз мова не йде про ситуації, коли картина наповнена потоком вигуків, від якого хочеться сховатися в порожній кімнаті.

Мат - це, перш за все, пласт лексики, який потрібно знати для того, щоб його не вживати. Це може звучати нерозумно, але є люди, які вивчають лайки і пишуть дипломи на ці теми. І їм точно є, що розповісти.

Точні, найчастіше короткі вирази, що складаються в основному з 4 букв, пов'язані з сексом або природними потребами людини. В англійській мові лайки часто називають 4-letter words. З одним лише словом f * ck можна знайти вирази, які при перекладі на українську набувають величезну кількість відтінків:

F * ck it! - До біса! Не звертай уваги!
Who gives a f * ck - А кого це хвилює?
F * ck off - звалити, відвалити, відстати
F * ck up - зазнати невдачі, провалити справу
F * ck somebody's mind - полоскати мозок, промивати мізки, «розкривати» мозок

Лайки англійською мовою

Крім того, слово f * ck може вживатися в якості прикметника f * cking перед будь-якою частиною мови для додання додаткової емоційного забарвлення. Цікаво, що значення цього f * cking не завжди може бути негативним. При зустрічі з красивою дівчиною з губ може мимоволі зірватися «You are f * cking beautiful», і в такій ситуації не обов'язково концентруватися на матірному слові.

Вживаючи такі «красномовні» англійські слова і вирази, будьте впевнені, що робите це правильно, адже і в такий фамильярной сфері є певні правила употребленіялексікі. Так, наприклад, після питальних слів (what, who, where, why і т.д.) використання f * ck може вказати на пекуче бажання знати відповідь на питання:

What the f * ck are you doing here? - Що ти тут, чорт забирай, робиш?
Who the f * ck are you? - Ти хто такий взагалі?

Зверніть увагу на те, що значення лайок можуть бути досить розпливчастими, тому часто така нецензурщина може спливати навіть там, де її зовсім не чекаєш. Так, вираз f * ck up може перекладатися абсолютно нейтрально - як «плутанина» або «помилка».

Звичайно, f * ck - одне з найбільш універсальних і поширених слів, проте не варто думати, що інших слів в англійській мові немає. Серед 4-letter words ще можна виділити co * k, cu * t, sh * t. Якщо хочете докладніше ознайомитися зі сленгом, загляньте в Internet Slang Dictionary Translator. The Free Dictionary або в буяє безглуздими і образливими слівцями Urban Dictionary.

Схожі статті