Хокку про сакуру

Сакура символізує неміцність і швидкоплинність буття. Згідно з легендою, все сталося з вини бога Нінігі. Коли він спустився з високих небес на острови Японії, бог гір запропонував йому в дружини на вибір своїх дочок. Нінігі вибрав молодшу сестру на ім'я Квітуча, а старшу, Високу Скалу, відіслав батькові. Воно здалася йому непривабливою. Батько дівчат розгнівався і розчарувався рішенням новоспеченого зятя. Якби Ниниги вибрав собі в дружини Скалу, життя його нащадків була б подібно гір та до скель - вічної і міцною. Але Ниниги зробив неправильний вибір, і тому життя його дітей і онуків, всіх японців, починаючи від самих імператорів і закінчуючи простолюдинами, буде прекрасною, але недовговічною - як весняне цвітіння

Хокку про сакуру

***
Небо з землею
З'єдналися в хиткому сплетінні -
Наплив з моря туман
Проник в квітучі крони
Сакури гірської.

***
Пишною вишні квіти,
При розквіті яких
Я любив тебе, друже мій,
Минулої весни,
Вірно, це тебе тут вітають нині!

Хокку про сакуру

***
Коли б вишні чудові квіти
Серед розпростертих гір завжди пахли
День у день,
Такий великий любові,
Такий туги, напевно, ми б не знали!

***
Як крізь туман вишневі квіти
На гірських схилах ранньою весною
Біліють далеко, -
Так промайнула ти,
Але серце все повно тобою!

Хокку про сакуру

*
(Гірська вишня)
місячним сяйвом
Залита вишня в горах.
Бачу, під вітром
Тремтіння по деревах пройшла, -
Значить, квіти опаде.

***
У пору цвітіння
Вишні на кшталт хмарам -
Чи не тому
Стала просторіше душа,
Немов весняне небо ...

Хокку про сакуру


***
Ах, скільки б не дивився на вишні пелюстки
В горах, покритих поволокою туману, -
Чи не стомиться погляд!
І ти, як ті квіти ...
І милуватися я твоє не втомлюся!

***
Весняним днем,
Коли безтурботно ллється
Одвічне світло,
Вишні в серцевої тривозі
Свої пелюстки кидають.

Хокку про сакуру


***
Кожен раз я сумував,
Що красою вишневих квітів
Чи не упився вдосталь,
Але ніщо не зрівняється
З сумом моєї в цю ніч.

***
О, якщо б на світі
Повік не бувало вас,
Квітучі вишні!
Напевно, тоді б весною
Втішити серце моє.

Хокку про сакуру

***
(Відповідь жінці)
Нині я б не прийшов,
Завтра б все облетіло,

Немов сиплеться сніг.
Чи не тане він, але невже
Це справді вишневий колір?

***
Весняної вишні квіти!
Молю, скоріше помітите
всі стежки в горах,
щоб в ці палати старість
ніколи не знайшла дороги ...

Хокку про сакуру

***
Як завидна їх доля!
На північ від суєтного світу
Вишні зацвіли в горах.

***
Хмари вишневих квітів!
Дзвони доплив ... З Уено
Або Асакуса?

Хокку про сакуру


***
Вишні біля водоспаду ...
Тому, хто добре любить вино,
Знесу я в подарунок гілку.

***
В саду покійного поета Сенгіна
скільки спогадів
Ви розбудили в душі моїй,
Про вишні старого саду!

Хокку про сакуру

Звідти, де моря простір,
Світить весняне сонце.
Вишня розквітає на горах!

***
Весна іде,
Але в нерішучості зволікають
Пізні вишні.

Хокку про сакуру


***
Ніжним вихором пелюсток
Обмітала вишня солом'яний плащ
На переплавщіке колод ...

***
Сумний світ!
Навіть коли розквітають вишні ...
Навіть тоді ...

Хокку про сакуру

Хокку про сакуру


***
Від людських голосів
Лякливо здригаються вечорами
Красуні вишні.


***
Чужих між нами немає!
Ми всі один одному брати
Під вишнями в цвіту.

Хокку про сакуру

***
В країні моїй рідній
Цвіте вишневим цвітом
І на полях трава!

***
Дивно це -
Як ні в чому не бувало жити
Під квітучою вишнею.

Хокку про сакуру

Пишною вишні квіти,
При розквіті яких
Я любив тебе, друже мій,
Минулої весни,
Вірно, це тебе тут вітають нині!

Хокку про сакуру

Хокку про сакуру

Хокку про сакуру

Хокку про сакуру

Хокку про сакуру

Хокку про сакуру

Хокку про сакуру

Хокку про сакуру

Хокку про сакуру

Хокку про сакуру

Схожі статті