Читати оглядини - чиркова віра андреевна - сторінка 1 - Новомосковскть онлайн

- Ніколи більше навіть не починай про це розмова!

- А я поки і розпочатий не закінчив, - зі спокійною уїдливо констатував міцний моложавий чоловік з ледь зворушеним першою памороззю сивини скронями і, недбало смикнувши шнур дзвінка, неголосно наказав: - Чаю!

З сусідньої кімнати спритно проник довірений секретар з срібним підносику, на якому виходили запашним паром дві чашечки найтоншого богнісского порцеляни, нечутно замінив остиглий напій і так само мовчки вислизнув геть.

- Зате закінчив я. І не збираюся в сотий раз говорити тобі «ні!» - з непохитною рішучістю відрізав його співрозмовник, різко відсуваючи чашку з недоторканим напоєм.

Йому було на вигляд не більше двадцяти семи, зовсім юний вік за мірками світу, де і в сто п'ятдесят чоловік цілком може вмовити жёнушку на малюка, проте твердо стислі красиво окреслені губи і холодний погляд темно-сірих очей видавали остаточно сформований характер самостійного чоловіка.

- Значить, збираєшся сказати «так». - підловив племінника Багрант.

Вірніше, його величність Багрант Теорід Кайгарскій.

- Дядя, - голос племінника став крижаним і безбарвним, - тобі зовсім не личить поводитися як блазневі на святі весни. Крім того, ти, здається, забув, що мій батько ніколи не схвалив би таких методів. А адже саме ти клявся йому ніколи і ні до чого мене не примушувати!

Багрант Теорід неспішно допив чай, не звертаючи уваги на насторожений погляд племінника, легко піднявся з крісла і вийшов через балконні двері, широко розкриті через незвичайно погожого дня.

Дорданд проводив його задумливим поглядом примружених очей і знехотя встав. Він відчував, що нічого хорошого в дядькових свитках не побачить. Тоді до чого поспішати? Неприємності потрібно тримати від себе подалі, стільки, скільки можливо. Тим більше цю дурну весілля, придуману його величністю. У нього в житті і так вистачає обмежень ... Навіщо йому ще одне?

Виявити сувої, про які говорив дядько, виявилося досить легко, крім них в маленькому сейфі лежала лише пара розкішно оформлених фоліантів. Один з законами Еквітаніі, другий містив правила придворного етикету, вивчити які у дядька ніколи не вистачало терпіння, ось і тримав тому під рукою.

Дорда повернувся на місце і не поспішаючи розв'язав стягує сувої шнурок, потім взяв в одну руку перший сувій, в іншу - чашку з злегка остигнув чаєм: пити занадто гаряче він ніколи не любив. І не стільки тому, що герцог вважав це дуже шкідливим для здоров'я, скільки від рішучості характеру, що квапиться проковтнути будь-який напій махом. А ось з окропом таке не проходило, і Дорда не раз траплялося обпалювати мова, поки не взяв за правило давати чаю трохи охолонути.

І зробив це лише заради одруження на дівчині недостатньо знатного для короля походження і абсолютно невигідного для королівства положення. Попросту з дочкою одного з тих збіднілих аристократів, яких так люблять кликати на урочисті сімейні заходи купці і яким вони ж так не люблять давати в борг. Втім, втрата королівського трону ніколи не пригнічувала Дорданда, він ще років в тринадцять зрозумів, як повернулись б події, якби батько одружився з іншою жінкою, і не навесні, а восени, як намічалося раніше. Судячи за твердженням вчителя біології, в такому випадку його самого і на світлі ніколи б не було, і за цей дар Дорда пробачив батькові зраду статусу. До того ж обов'язків і зобов'язань і у герцога вистачало: часом він із задоволенням помінявся б місцями з Ертрайтом, своїм двоюрідним братом, колишнім лише на три роки молодша за нього і в незліченну кількість разів бідніші. І тому не мав абсолютно ніяких обов'язків.

Що, втім, зовсім не заважало хлопцеві бути настільки відкритим і привабливим, що його любили абсолютно все: від добродушних кухарок до злегка навіженого і розсіяного дідка магістра. Знайшов, до речі, в Ертрайте якісь здібності і намагався змусити герцогського кузена і беззмінного учасника всіх його дитячих пустощів серйозно вчитися магії.

І все в їх житті було чудово ... до сьогоднішнього дня ... вірніше, до середини літа, адже саме тоді король вперше заїкнувся про необхідність одруження. Як Дорданд тепер розуміє, саме тоді дядько отримав перший з доносів, тому і почав тепер ці обережні й марні поки вмовляння. Виявляється, Імгант не залишив надій на об'єднання з Еквітаніей і тепер наполегливо пропонував королю Багранту Теоріду Кайгарскому подвійний союз. Нещодавно відсвяткувала повноліття принцеса Імганта призначалася Дорданду, а її брат і спадкоємець пропонував свою мозолисту руку завзятого мисливця і дуелянти юної Онгеліі - старшої з дочок Багранта, але не старшою з його дітей.

І якщо ці весілля відбудуться, то за життя і здоров'я спадкоємця Еквітаніі ніхто з підданих Багранта не дасть і потертого мідяки.

Не дивно, що дядько так занепокоївся. Втім, він зовсім не змушував Дорданда негайно одружитися на принцесі Імганта - якраз навпаки, пропонував вибрати наречену з будь-якої іншої країни, тоді і заручини Онгеліі може з часом почати турбуватися. Зрештою, їй поки всього чотирнадцять.

І все ж саме неприємне було зовсім не в цьому. Виявляється, королева Імганта разом з радниками і магами обплутали Еквітанію цілою мережею інтриг і зуміли впровадити своїх агентів не тільки в штаб армії і поліцейське управління. Всього кілька днів тому був спійманий на гарячому секретар одного з найближчих радників Багранта.

- Прочитав? - І чому герцогу здалося, ніби дядько прийшов занадто рано?

- А ти ... не міг би трохи потягнути час? - навіть не сподіваючись на позитивну відповідь, обережно натякнув Дорда.

- І так уже більше року тягну ... сам знаєш, наскільки ми від них залежимо. Всі торгові шляхи на північ і схід йдуть через Імгант, гільдія купців вже скаржиться ... що знову підвищено плату за проїзд через мости і міські ворота.

- Але якщо я одружуся ... зауваж, це тільки припущення, - відразу попередив герцог, - чи не почнуть люди Хісланда полювати за моєю сім'єю? Наскільки мені відомо, саме радник завзято допомагає Аннігелл розширювати межі королівства.

- Я тут уважно вивчив етикет і закони Імганта, після весілля ти станеш їм нецікавий - імгантскіе принци і принцеси не мають права одружуватися або виходити заміж за вдівців. Цей закон, яким колись успішно скористався твій батько, спрацює і з тобою. І не дивись на мене як на звіра, ти навіть не уявляєш, яку копітку підготовчу роботу провели мої люди. Все кандидатки як одна красиві, молоді та освічені ... тобі залишається тільки вибрати.

Схожі статті